When “Trungpa” comes up “turnip,” and your “sangha” becomes “sangria,” you know you’re in cyberspace. A secular computer spell-check program, when fed Buddhist words, suggested some English alternatives, offered here with dharma definitions of their own.
Arhat:Skt., lit. “worthy one”; one in whom all defilements and passions have been extinguished
Overheat:an indication that you might need an extinguisher
Mala:Skt., lit. “garland, rose”; Buddhist rosary used to count repetitions of a mantra, often sold in temples; also used as adornment
Mall:a temple to the sale of adornments where, these days, malas may be found
This article is available to subscribers only. Subscribe now for immediate access to the magazine plus video teachings, films, e-books, and more.Subscribe Now
Already a subscriber? Log in.