Great men want the four seas. I’ve only
wanted old age to come unnoticed like
this. My family together in one place,
kids and grandkids looking after each
other still, I linger out mornings over
koto and wine, the winejar never dry.
My clothes a shambles, exhausting every
joy, I sleep late now, and nod off early.
Why live like all those fine men, hearts
stuffed with fire and ice to the end,
their hundred-year return to the grave
nothing but an empty path of ambition?
From The Selected Poems of T’ao Ch’ien, translated by David Hinton © 1993. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Copper Canyon Press.
This article is available to subscribers only. Subscribe now for immediate access to the magazine plus video teachings, films, e-books, and more.Subscribe Now
Already a subscriber? Log in.