Great men want the four seas. I’ve only
wanted old age to come unnoticed like
this. My family together in one place,
kids and grandkids looking after each
other still, I linger out mornings over
koto and wine, the winejar never dry.
My clothes a shambles, exhausting every
joy, I sleep late now, and nod off early.
Why live like all those fine men, hearts
stuffed with fire and ice to the end,
their hundred-year return to the grave
nothing but an empty path of ambition?
From The Selected Poems of T’ao Ch’ien, translated by David Hinton © 1993. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Copper Canyon Press.
Thank you for subscribing to Tricycle! As a nonprofit, we depend on readers like you to keep Buddhist teachings and practices widely available.